1 Ri Jesús xretaꞌmaj, ri fariseos xkito más e kꞌi rutijoꞌn Rire chikiwa rutijoꞌn ri Juan, yey más e kꞌi ri kakikꞌul ri bautismo ruma Rire chikiwa ri kakikꞌul ri bautismo ruma ri Juan. 2 (Tobꞌ na e ta kꞌu ri Jesús ri kuya ri bautismo, ma e taq rutijoꞌn ri keyaꞌw re.) 3 Ruma kꞌu ri Jesús retaꞌam ri xkita rike, xel bꞌi pa ri luwar re Judea y xtzelej tanchi pa ri luwar re Galilea.
4 Yey chirajawaxik che ri Jesús kikꞌow pa ri luwar re Samaria.[a] 5 Jekꞌulaꞌ xeꞌela pa jun tinamit Sicar rubꞌiꞌ, kꞌo che ri luwar re Samaria, chunaqaj rulew xuya kan ri Jacob che rukꞌajol José. 6 Chiriꞌ kꞌo wi ri jun pozo ukꞌotom kan ri Jacob. Ruma kꞌu kosinaq ri Jesús che ri bꞌe uꞌanom loq, xtzꞌuyiꞌ chunaqaj ri pozo echiriꞌ ya kuꞌana pa tikꞌil qꞌij.[b]
7 Xkꞌun kꞌu lo jun ixoq aj Samaria, e riꞌ koꞌlresaj bꞌi uyaꞌ pa ri pozo, yey ri Jesús xubꞌiꞌij che:
9 Rixoq aj Samaria xubꞌiꞌij kꞌu che:
10 Ewi ri Jesús xukꞌul uwach:
11 Rixoq xubꞌiꞌij che ri Jesús:
13 Ri Jesús xukꞌul uwach:
15 Xubꞌiꞌij kꞌu rixoq che:
16 Pero ri Jesús xubꞌiꞌij che:
17 Ewi rixoq xubꞌiꞌij:
19 Echiriꞌ xuta waꞌ rixoq, xubꞌiꞌij che ri Jesús:
21 Ri Jesús xubꞌiꞌij che:
22 Ralaq alaq aj Samaria, na etaꞌam ta alaq china ri kaloqꞌnimaj alaq uqꞌij; noꞌj riꞌoj lik qetaꞌam chi utz china ri kaqaloqꞌnimaj uqꞌij, ma ri kolobꞌetajik kape kukꞌ raj judiꞌabꞌ.
23 Noꞌj kopon na kꞌu ri qꞌij yey ekꞌu uqꞌijol waꞌ xoponik echiriꞌ e janipa ri kakiloqꞌnimaj uqꞌij ri Qaqaw Dios pa saqil wi, kakiꞌano ruma ri Ruxlabꞌixel kꞌo pa kanimaꞌ. Ma e karaj waꞌ ri Qaqaw Dios chike konoje ri keloqꞌniman re. 24 Ma ri Dios e Uxlabꞌixel; Rire na kilitaj ta uwach. E uwariꞌche konoje ri keloqꞌniman uqꞌij, lik chirajawaxik wi kiꞌana waꞌ pa saqil wi ruma ri Ruxlabꞌixel kꞌo pa kanimaꞌ —xchaꞌ.
25 Xubꞌiꞌij kꞌu rixoq che ri Jesús:
26 Ri Jesús xubꞌiꞌij che:
27 Ekꞌuchiriꞌ, xetzelej lo rutijoꞌn y lik xkam kanimaꞌ che ma ri Jesús kachꞌaꞌt rukꞌ jun ixoq. Na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, na jinta junoq chike xutzꞌonoj saꞌ puwiꞌ kachꞌaꞌt wi rukꞌ rixoq.
28 Ekꞌuchiriꞌ, rixoq xuya kan rukꞌambꞌaꞌ, xeꞌek pa ri tinamit y jewaꞌ kubꞌiꞌij chike ri winaq:
29 —Peta alaq, jeꞌilaꞌ alaq jun achi ubꞌiꞌim chwe janipa ri nuꞌanom. ¿Na e ta nawi rire ri Cristo? —kachaꞌ.
30 Ekꞌuchiriꞌ, xebꞌel bꞌi ri winaq pa ri tinamit y xebꞌek chilaꞌ pa kꞌo wi ri Jesús.
31 Echiriꞌ kꞌamajaꞌ kebꞌopon ri winaq, rutijoꞌn xkitij riꞌ che, jewaꞌ xkibꞌiꞌij:
32 Ri Jesús xubꞌiꞌij chike:
33 Ekꞌu rutijoꞌn xkijeq kakibꞌiꞌij chikiwach: «¿Kꞌo nawi junoq xkꞌamaw lo uwa?» xechaꞌ.
34 Ekꞌu ri Jesús xubꞌiꞌij chike:
39 E kꞌi chike ri e aj Samaria xkubꞌiꞌ kikꞌuꞌx rukꞌ ri Jesús ruma ri xutzijoj rixoq echiriꞌ xubꞌiꞌij chike: «Rire xubꞌiꞌij chwe janipa ri nuꞌanom.» 40 Ruma kꞌu laꞌ, rike xekꞌun rukꞌ ri Jesús y lik xebꞌelaj che chaꞌ kakanaj kukꞌ. Ewi Rire kebꞌ qꞌij xkanaj kan kukꞌ. 41 Yey más e kꞌi ri xkubꞌiꞌ kikꞌuꞌx rukꞌ ruma ri xutzijoj Rire chikiwach. 42 Xkibꞌiꞌij kꞌu che rixoq:
43 Echiriꞌ ikꞌowinaq chi kaꞌibꞌ qꞌij, ri Jesús xel bꞌi chiriꞌ Samaria, xumaj bꞌi ubꞌe y xeꞌek kꞌa Galilea. 44 Ubꞌiꞌim chi kꞌu ri Jesús: “Juna qꞌalajisanel na kayak ta uqꞌij pa rutinamit.” 45 Na rukꞌ ta kꞌu riꞌ, echiriꞌ xopon chilaꞌ Galilea, ri aj chiriꞌ lik xkikꞌul chi utz, ma rike xebꞌopon pa ri nimaqꞌij Pascua chilaꞌ Jerusalem y xkilo janipa taq ri xuꞌan ri Jesús pa ri nimaqꞌij.
46 Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xtzelej pa ri tinamit Caná re Galilea pa xuꞌan wi vino che ri yaꞌ. Kꞌo kꞌu jun aj wach raj chak ri rey chilaꞌ Capernaúm, y rire kꞌo jun ukꞌajol lik yewaꞌ. 47 Wa waꞌchi echiriꞌ xuto ri Jesús petinaq Judea y kꞌo chi chiriꞌ Galilea, xeꞌek kꞌu che rilik y lik xeꞌelaj che chaꞌ keꞌek chirocho re kuꞌkunaj rukꞌajol kajekꞌowik. 48 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús che:
49 Ri raj chak ri rey xubꞌiꞌij tanchi che ri Jesús:
50 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús che:
52 Ekꞌu rire xutzꞌonoj chike jampalaꞌ xujeqo utz uwach rukꞌajol. Y rike xkibꞌiꞌij che:
53 Jekꞌulaꞌ ruqaw rala xretaꞌmaj e ora riꞌ xubꞌiꞌij ri Jesús che: «Ri kꞌajol la na kakam taj.» Ruma kꞌu riꞌ laꞌ, rire kukꞌ konoje ri e kꞌo pa rocho xkubꞌiꞌ kikꞌuꞌx rukꞌ ri Jesús.
54 Wa jun kunanik e ukaꞌm kꞌutubꞌal re ruchuqꞌabꞌ ri Dios xuꞌan ri Jesús chilaꞌ Galilea echiriꞌ tzelejinaq lo Judea.
<- Juan 3Juan 5 ->-
a Ojertan raj judiꞌabꞌ kakiqꞌat kibꞌe chaꞌ na kebꞌikꞌow ta Samaria, ma ri e aj Samaria kukꞌ ri e aj judiꞌabꞌ lik tzel kakil kibꞌ. Yey ri Jesús retaꞌam kajawaxik ri e aj Samaria kakita ri Utzilaj Tzij puwi Rire.
b “Tikꞌil qꞌij”: Kil “hora” pa vocabulario.
c “Yaꞌ kuya kꞌaslemal”: Waꞌ keꞌelawi “jun akꞌal”, pero ri Jesús kachꞌaꞌt chwi ri kꞌaslemal kubꞌiꞌtisij ri Dios chiqe. Jn. 7:38
e Waꞌ e ri juyubꞌ Gerizim rubꞌiꞌ.
~6~ “Ri nabꞌe ora”: Kil “hora” pa vocabulario.