1 Ri Jesús echiriꞌ xukꞌis kakꞌutun chikiwach ri tikawex, xeꞌek Capernaúm. 2 Chiriꞌ jeqel jun capitán[a] aj Roma y kꞌo jun raj chak lik yewaꞌ yey kajekꞌowik. Ekꞌu ri capitán lik kꞌax kunaꞌo. 3 Ekꞌuchiriꞌ xuto saꞌ taq ri kabꞌiꞌx puwi ri Jesús, xebꞌutaq bꞌi jujun nimaq winaq e aj wach ke raj judiꞌabꞌ chaꞌ kebꞌeꞌelaj che kapetik y koluꞌkunaj ri raj chak. 4 Ekꞌuchiriꞌ ri nimaq winaq xebꞌopon rukꞌ ri Jesús, lik xebꞌelaj che, jewaꞌ xkibꞌiꞌij:
6 Ekꞌu ri Jesús xeꞌek kukꞌ. Ekꞌuchiriꞌ xebꞌopon chunaqaj ri ja, ri capitán xebꞌutaq lo jujun ramigos rukꞌ ri Jesús chaꞌ jewaꞌ kakibꞌiꞌij che: «Wajawal, makosisaj ibꞌ la che kape la, ma na taqal ta chwe kok la chiwocho; 7 ruma laꞌ xinchꞌobꞌo na taqal tane chwe kinopon chiwach la. Xew bꞌiꞌij la: “Chatkunutajoq”, y rukꞌ ri chꞌaꞌtem la, kakunutaj ri waj chak. 8 Ma e pachaꞌ riꞌin, in kꞌo puqꞌabꞌ jun taqanel y rire ebꞌuyaꞌom ukꞌiyal soldados panuqꞌabꞌ. We kambꞌiꞌij kꞌu che junoq: “Jat”, keꞌek; o kambꞌiꞌij che junoq chik: “Chatpetoq”, kapetik. Yey we kambꞌiꞌij che juna waj chak: “E chaꞌana waꞌ”, kuꞌano.»
9 Echiriꞌ ri Jesús xuta ri xubꞌiꞌij lo ri capitán, lik xkam ranimaꞌ che. Xutzuꞌ kꞌu pan kiwach ri winaq eteran chirij y jewaꞌ xubꞌiꞌij chike:
10 Ekꞌuchiriꞌ ri etaqom bꞌi xetzelej chirocho ri capitán, xeꞌkiriqa ri raj chak kunutajinaq chik.
11 Ikꞌowinaq chi waꞌ, ri Jesús xeꞌek pa jun tinamit Naín rubꞌiꞌ. E kꞌi chike rutijoꞌn y ukꞌiyal winaq e rachbꞌiꞌil bꞌi. 12 Echiriꞌ xebꞌopon chunaqaj ri tinamit, xril jun animaꞌ telem, e riꞌ keꞌmuqoq. Yey waꞌ e jun ala ralkꞌoꞌal jun ixoq malkaꞌn y xew ne ko ralabꞌ riꞌ. Ukꞌiyal kꞌu winaq re ri tinamit kachbꞌilam rixoq. 13 Echiriꞌ ri Qanimajawal xril rixoq, lik xjuchꞌ kaꞌn pa ranimaꞌ y xubꞌiꞌij che:
14 Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xqibꞌ kukꞌ y xuchap ri chꞌat pa telem wi ri animaꞌ. Ekꞌu ri e teleyom re xetakꞌiꞌik. Y ri Jesús xubꞌiꞌij che ri kaminaq:
15 Ekꞌuchiriꞌ, rala kaminaq chik xyaktajik y xujeqo kachꞌaꞌtik. Y ri Jesús xuya bꞌi puqꞌabꞌ ruchu. 16 Echiriꞌ xkil waꞌ ri winaq, konoje xkam kanimaꞌ che y xkijeqo kakiyak uqꞌij ri Dios, kakibꞌiꞌij:
17 Konoje kꞌu ri e kꞌo Judea y ri e kꞌo lo chunaqaj xketaꞌmaj ri xuꞌan ri Jesús.
18 Ekꞌu ri Juan xretaꞌmaj ronoje waꞌ, ma rutijoꞌn xkitzijoj che. Ekꞌuchiriꞌ, xebꞌusikꞌij kaꞌibꞌ chike 19 y jewaꞌ xubꞌiꞌij:
20 Ekꞌuchiriꞌ, rutijoꞌn ri Juan xebꞌek rukꞌ ri Jesús y jewaꞌ xkibꞌiꞌij che:
21 Chupa kꞌu laꞌ la ora ri Jesús xujeq kebꞌukunaj ukꞌiyal winaq che taq yabꞌil y che taq kꞌaxkꞌolil, kebꞌukolobꞌej ri e kꞌo pakiqꞌabꞌ itzel uxlabꞌixel y kebꞌutzuꞌnisaj ukꞌiyal potzꞌ. 22 Tekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xukꞌul uwach ri tzꞌonobꞌal ke rutijoꞌn ri Juan:
24 Echiriꞌ xebꞌek ri etaqom lo ruma ri Juan, ri Jesús xujeq kachꞌaꞌt puwi ri Juan chike ri winaq, jewaꞌ xubꞌiꞌij:
28 Kambꞌiꞌij kꞌu che alaq: Chike ri tikawex ebꞌalaxinaq wara che ruwachulew, na jinta juna qꞌalajisanel más kꞌo uwach chwa ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo. Pero chwi kꞌu riꞌ waꞌ wa keꞌek, china ri kok chupa rutaqanik ri Dios, tobꞌ na jinta uwach, más nim uqꞌij ralaxik chwa ri Juan»[c] xcha ri Jesús.
29 Echiriꞌ ri winaq y ri aj tzꞌonol puaq re tojonik[d] xkita waꞌ, xketaꞌmaj paqatzij wi ri Dios lik jusukꞌ. E uwariꞌche xkitzelej kitzij y xkikꞌul ri bautismo kuya ri Juan. 30 Noꞌj ri fariseos y raj kꞌutunel re ri tzijpixabꞌ xkikꞌaq bꞌi uqꞌij ri rajawal ukꞌuꞌx ri Dios xkꞌut chike, ma na xkitzelej ta kitzij y na xkikꞌul ta ri bautismo kuya ri Juan.
31 Je tanchi waꞌ xubꞌiꞌij ri Jesús:
36 Tekꞌuchiriꞌ, xsikꞌix ri Jesús ruma jun fariseo Simón rubꞌiꞌ chaꞌ keꞌwoꞌq rukꞌ. Ekꞌu ri Jesús xeꞌek chirocho ri fariseo y xtzꞌuyiꞌ chwa ri mexa. 37 Kꞌo kꞌu jun ixoq aj pa la tinamit na utz ta rubꞌinik usilabꞌik. Echiriꞌ rire xretaꞌmaj kawaꞌ ri Jesús chirocho ri fariseo, xukꞌam bꞌi jun kꞌolibꞌal ꞌanatal rukꞌ alabastro[g] nojinaq che kunabꞌal lik kiꞌ ruxlabꞌ. 38 Koqꞌ kꞌu riꞌ xopon xeꞌraqan ri Jesús. Yey rukꞌ ruwaꞌal uwach xujeq kuchꞌaqabꞌaꞌ ri raqan ri Jesús, y rukꞌ kꞌu ruwiꞌ kuchaqisaj; kutzꞌubꞌ ri raqan y kusoqꞌ ri kunabꞌal lik kiꞌ ruxlabꞌ che.
39 Echiriꞌ xril waꞌ ri fariseo, ri sikꞌiyom re ri Jesús, xuchꞌobꞌo: «We ta waꞌchi paqatzij wi qꞌalajisanel, kunaꞌbꞌej riꞌ saꞌ rubꞌinik usilabꞌik wiꞌxoq kachapaw re, ma waꞌ wiꞌxoq lik aj mak.»
40 Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús jewaꞌ xubꞌiꞌij che:
41 Xubꞌiꞌij kꞌu ri Jesús:
43 Ri Simón xukꞌul uwach:
44 Ekꞌuchiriꞌ, ri Jesús xutzuꞌ uwach rixoq y xubꞌiꞌij che ri Simón:
48 Ekꞌuchiriꞌ, xubꞌiꞌij che rixoq:
49 Ekꞌu ri etzꞌul rukꞌ ri Jesús chwa ri mexa xkijeqo kakichꞌaꞌtibꞌej chikiwach, jewaꞌ kakibꞌiꞌij: «¿Saꞌ nawi ruwach wa jun achi kukuy mak?» kechaꞌ.
50 Pero ri Jesús xubꞌiꞌij che rixoq:
-
a “Capitán”: Waꞌ e aj wach ke cien soldados.
b Janipa ri xuꞌan ri Jesús e bꞌiꞌtal chi kan ruma ri qꞌalajisanel Isaías. Is. 35:5-6; 61:1-2
c Kil nota Mateo 11:11.
e “Japjatel” e kabꞌiꞌx che juna tikawex lik jiqꞌ.
f “Raj tzꞌonol puaq re tojonik”: Kil “cobrador de impuestos” pa vocabulario.
g “Alabastro”: Jun chomilaj abꞌaj lik kꞌi rajil.
h Pa ri chꞌaꞌtem griego kubꞌiꞌij “kꞌax kunaꞌo”.
~9~ Ri kakiꞌan raj Israel ojertan chaꞌ kakiyak uqꞌij juna bꞌinel chikocho, e kakiya uyaꞌ re chꞌajbꞌal ri raqan, kakitzꞌubꞌ uchiꞌ y kakisoqꞌ aceite kiꞌ ruxlabꞌ chwi rujolom.