1 Pues tama inteꞌ día tin e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti ixin uchiobꞌ e tzꞌojyir taca tin e turobꞌ tama e chinam Queilá, y cꞌapa uxujchꞌiobꞌ tunor e trigo xeꞌ wartocto achena cosechar. Pero conda checsuna tunor era tut e David, 2 jaxir ixin uyubꞌi tuaꞌ Cawinquirar Dios y che:
3 Entonces e ajtzꞌojyirobꞌ tuaꞌ e David cay ojronobꞌ tacar y chenobꞌ:
4 Entonces e David sutpa uyubꞌi otronyajr taca Cawinquirar Dios, y Cawinquirar Dios ojron y che:
5 Entonces ixin e David taca uyajtzꞌojyirobꞌ esto tama e chinam Queilá, y uchiobꞌ e tzꞌojyir taca tin e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti este que cꞌapa uchamsiobꞌ meyra. Y uchꞌamiobꞌ tunor e aracꞌobꞌ xeꞌ turu tacarobꞌ. Y bꞌan cocha era e David taca uyajtzꞌojyirobꞌ ucorpesobꞌ tunor tin e turobꞌ tama e chinam Queilá.
6 Pues conda locꞌoy ajni e Abiatar xeꞌ jax uyunen e Ahimélec, war ubꞌijnu tuaꞌ utajwi ubꞌa taca e David tama e chinam Queilá. Y uqꞌueche ixin e chaleco tuaꞌ Cawinquirar Dios ubꞌan, y bꞌan cocha era erer uyubꞌiobꞌ taca e Dios tuaꞌ unatobꞌ tucꞌa ucꞌani tuaꞌ uchiobꞌ. 7 Pero e Saúl cꞌotoy unata que e David turu tama e chinam Queilá. Y tamar era cay tzay meyra y ojron jax taca y che: “Pues coner innata que e Dios uturbꞌix e David tama nicꞌabꞌ cocha quetpa macbꞌir macuir inteꞌ chinam xeꞌ xojybꞌir taca e petzbꞌir tun, y ma cocha erer tuaꞌ alocꞌoy aꞌjni taniut,” che e Saúl jax taca.
8 Entonces e Saúl uyare tuaꞌ amorojsena tunor uyajtzꞌojyirobꞌ y tuaꞌ axiobꞌ esto tama e chinam Queilá tuaꞌ uxojyrobꞌ tiaꞌ turu e David taca uyajtzꞌojyirobꞌ. 9 Pero conda cꞌotoy unata e David que e Saúl war ubꞌijnu tuaꞌ uche e tzꞌojyir tacar, uyare e sacerdote Abiatar tuaꞌ utares e chaleco tuaꞌ Cawinquirar Dios tuaꞌ acꞌotoy unata lo que ucꞌani e Dios tama e tzꞌojyir era. 10 Entonces e David cay ucꞌajti taca e Dios y che:
12 Y entonces e David sutpa uyubꞌi taca e Dios y che:
13 Entonces e David taca uyajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ cꞌotoy utzꞌacse 600 xeꞌ war axanobꞌ tacar, locꞌoyobꞌ tama e chinam Queilá y ixiobꞌ tic taca tama e choquem lugar. Pero conda e Saúl cꞌotoy unata que locꞌoy ajni e David tama e chinam Queilá, ubꞌijnu que machi ixto tuaꞌ axin esto tama e lugar yajaꞌ.
14 Pues bꞌan cocha era e David ixin mucuan taca uyajtzꞌojyirobꞌ tama cora chꞌen lo que ayan tama unac or e witzir tama e choquem lugar Zif. Y e Saúl machi uyacta tuaꞌ usicbꞌa e David tama inteꞌ inteꞌ e día, pero machi actana umen e Dios tuaꞌ utajwi. 15 Pues tama inteꞌ día conda e David taca uyajtzꞌojyirobꞌ turobꞌ tama inteꞌ lugar xeꞌ ucꞌabꞌa Hores xeꞌ turu tama e lugar Zif, cꞌotoy unata que e Saúl war acꞌotoy tiaꞌ turu tuaꞌ uchamse.
16 Pues tama inteꞌ día ixin e Jonatán tuaꞌ uwarajse e David tama e lugar Hores, y uyare tuaꞌ uqꞌuecꞌojse ubꞌa tuaꞌ machi uyacta tuaꞌ acꞌubꞌseyan tama e Dios 17 y che:
19 Pero ayan cora winicobꞌ xeꞌ ajlugarobꞌ tama e lugar Zif xeꞌ ixiobꞌ esto tut e Saúl xeꞌ turu tama e chinam Guibeá y chenobꞌ:
21 Entonces ojron e Saúl y che:
24 Entonces e winicobꞌ xeꞌ tariobꞌ tama e lugar Zif sutpa ixiobꞌ esto tulugar y e Saúl quetpa yajaꞌ taca. Pero e David taca uyajtzꞌojyirobꞌ locꞌoy ixiobꞌ esto tama intex choquem lugar xeꞌ ucꞌabꞌa Maón xeꞌ jax inteꞌ lugar xeꞌ cꞌatar ut xeꞌ turu más bꞌana que e chinam Jesimón. 25 Pero conda e David cꞌotoy unata que e Saúl war umorojse uyajtzꞌojyirobꞌ tuaꞌ axin usajcobꞌ, ecmay tujam e sian tun lo que ayan tama e choquem lugar Maón, y yajaꞌ taca quetpa. Y conda e Saúl cꞌotoy unata tunor era, ixin ubꞌan esto tama e choquem lugar Maón tuaꞌ usajca e David. 26 Pues e Saúl taca uyajtzꞌojyirobꞌ war axiobꞌ tama inxejr lado or e witzir, y e David taca uyajtzꞌojyirobꞌ war axiobꞌ tama inxejr lado or e witzir era, war ajniobꞌ tuaꞌ ani anajtranobꞌ tut e Saúl. Pero e Saúl taca uyajtzꞌojyirobꞌ cꞌotoy uxojyrobꞌ e David taca tunor uyajtzꞌojyirobꞌ, y turix ani tuaꞌ uchuquiobꞌ, 27 conda wacchetaca cꞌotoy inteꞌ winic tut e Saúl y che:
28 Entonces e Saúl uyacta tuaꞌ axin tupat e David, y wacchetaca ixin tuaꞌ uche e tzꞌojyir taca tin e ajtzꞌojyirobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti. Y tamar era turbꞌana ucꞌabꞌa e lugar: “E tun tiaꞌ oꞌbꞌna alocꞌoy aꞌjni”.
29 Pues entonces e David ixin taca uyajtzꞌojyirobꞌ tuaꞌ amucuanobꞌ tama cora chꞌen tama unac e witzir lo que ayan tama e lugar En-gadi.
<- 1 Samuel 221 Samuel 24 ->-
a Che era que “ojron Cawinquirar Dios,” pero lo que numuy jax era: e sacerdote ayan chateꞌ chuchu tun xeꞌ ucꞌabꞌa Urim y Tumim xeꞌ uꞌri tor e rum xeꞌ uchectes tut e sacerdote jay bueno o jay majax bueno tuaꞌ uche lo que war ucꞌajtiobꞌ taca e Dios. Iranic tama e 1 Samuel 28:6 tuaꞌ iwira más tama e Urim.