Languages
18
Conda e Pablo turu tama e chinam Corinto

1 Pues entonces conda cꞌapa locꞌoy e Pablo tama e chinam Atenas, ixin esto tama e chinam Corinto. 2 Y tama e chinam era cay utajwi ubꞌa taca inteꞌ winic xeꞌ ucꞌabꞌa Aquila xeꞌ tuaꞌ e Israel ubꞌan xeꞌ tari tama e lugar xeꞌ ucꞌabꞌa Ponto. Pues jaxir taca uwixcar xeꞌ ucꞌabꞌa Priscila wartocto ayopa tama e lugar Italia tiaꞌ locꞌoyobꞌ umen que arobꞌna umen e Emperador Claudio que tunor tin e tuobꞌ e Israel ucꞌani tuaꞌ alocꞌoyobꞌ tama e chinam Roma. Entonces e Pablo ixin tuaꞌ uwarajsiobꞌ era. 3 Y cocha jaxir bꞌan upatnar cocha e Aquila y uwixcar, e Pablo quetpa tacarobꞌ tama uyotot cocha jaxirobꞌ ajcheyaj champa xeꞌ chembꞌir taca e bꞌujc. 4 Y tama inteꞌ inteꞌ día tuaꞌ e jiriar e Pablo war axin tama e sinagoga. Y jaxir war uturbꞌa ubꞌa tuaꞌ uche ucꞌubꞌsiobꞌ e gente era que e Jesús jax Uyunen e Dios. Y ayan tin e tuobꞌ e Israel y ayan tin e majax tuobꞌ e Israel xeꞌ cay cꞌubꞌseyanobꞌ tama Cawinquirar.

5 Entonces conda e Silas y e Timoteo yopobꞌ tama e departamento Macedonia cꞌotoyobꞌ tama e chinam Corinto. Y yajaꞌ utajwiobꞌ que e Pablo cꞌapa uyacta upatnar y que era war uchecsu uyojroner e Dios tut tin e tuobꞌ e Israel y que war uyareobꞌ que e Jesús jax e Cristo xeꞌ jax xeꞌ war ucojcobꞌ uyopar. 6 Pero tin e tuobꞌ e Israel era qꞌuijnobꞌ y cay ucꞌayobꞌ e Pablo. Y tamar era jaxir cay utijti ubꞌujc tutobꞌ tuaꞌ uwirsiobꞌ que majax bueno lo que war uchiobꞌ. Entonces ojron e Pablo y che:

—Jay nox ixixin tama e cꞌajc mix jax tanijor nen tuaꞌ acꞌaxi. Nen inwareoxix tunor uyojroner e Dios, pero nox machi icꞌani. Y tamar era coner cꞌani inxin inchecsu uyojroner e Dios tamar taca tin e majax tuobꞌ e Israel, che e Pablo.

7 Entonces locꞌoy e Pablo tama e sinagoga y ixin tama inteꞌ otot xeꞌ war tuyejtzꞌer e sinagoga era. Pues e otot era tuaꞌ inteꞌ winic xeꞌ ucꞌabꞌa Ticio Justo xeꞌ jax inteꞌ winic xeꞌ uyujtzꞌi ut e Dios. 8 Y ayan inteꞌ winic xeꞌ ucꞌabꞌa Crispo xeꞌ jax uwinquir e sinagoga yajaꞌ. Y jaxir taca tunor ufamilia cay cꞌubꞌseyanobꞌ tama Cawinquirar. Y ayanto meyra gente tama e chinam Corinto era xeꞌ conda uyubꞌiobꞌ uyojroner e Dios cay cꞌubꞌseyanobꞌ tama e Cristo y ixin chꞌujyobꞌ tunorobꞌ. 9 Entonces tama inteꞌ acbꞌar ojron Cawinquirar taca e Pablo tama inteꞌ umayjut y che:

—Ira ibꞌacta. Arenobꞌ niwojroner y ira ichꞌancabꞌa. 10 Porque nen turen tacaret, y mamajchi tuaꞌ upijchꞌiet tuaꞌ uyobꞌiet. Pues ayan meyra gente tama e chinam era xeꞌ ucꞌanto tuaꞌ acꞌubꞌseyanobꞌ tamaren. Bꞌan che e Dios uyare e Pablo tama inteꞌ umayjut.

11 Y tamar era e Pablo quetpa tama e chinam Corinto tama inteꞌ año y medio, war ucanse e gente tama uyojroner e Dios.

12 Pues entonces tama inteꞌ tiempo era conda war acꞌotori inteꞌ gobernador xeꞌ ucꞌabꞌa Galión tama e departamento Acaya, cay qꞌuijnobꞌ tin e tuobꞌ e Israel upater e Pablo. Entonces uqꞌuechiobꞌ ixin e Pablo tut inteꞌ tribunal tuaꞌ utuchꞌiobꞌ tut e gobernador. 13 Y uyareobꞌ e gobernador y chenobꞌ:

—E winic era war axana y war ucꞌaye e gente axin que ucꞌani ani tuaꞌ uyujtzꞌiobꞌ ut e Dios, pero majax bꞌan cocha ucꞌani e ley. Bꞌan ojronobꞌ tin e tuobꞌ e Israel era tut e gobernador Galión.

14 Y e Pablo cꞌanix ani oꞌjron conda cay ojron e Galión y uyare tin e tuobꞌ e Israel era y che:

—Jay inata ani que ayan lo que war uche e winic era, nen era ucꞌani tuaꞌ umbꞌi lo que war ani iwaren upater. 15 Pero nox era war ixqꞌuecran tamar ucanseyaj e winic era tama inteꞌ ojroner y tama inteꞌ cꞌabꞌa que mix jax bꞌan cocha nox war ani icꞌani tama e ley tibꞌa. Bꞌijnunic nox entonces tucꞌa cꞌani iche tama tunor era, porque nen machi cꞌani onse nibꞌa tama tunor era. Bꞌan ojron e Galión tut tin e tuobꞌ e Israel era.

16 Y tamar era tzacarnobꞌ locꞌoyobꞌ tunorobꞌ patir e tribunal. 17 Entonces tunor e gente xeꞌ griego xeꞌ turobꞌ yajaꞌ xeꞌ majax tuobꞌ e Israel ixin uchuquiobꞌ e Sóstenes xeꞌ jax uwinquir e sinagoga, y cay uwatzꞌiobꞌ y cay uyajcꞌuobꞌ meyra tut e gobernador, pero e Galión uche ubꞌa que machi uwira tucꞌa war uchiobꞌ.

Conda e Pablo sutpa ixin tama e chinam Antioquía y conda locꞌoy ixin uxyajr tuaꞌ uche e patnar misionero

18 Entonces e Pablo quetpato tama e chinam Corinto meyra día. Pero conda cꞌotoy e hora tuaꞌ alocꞌoy cay ojron taca tunor e ajcꞌubꞌesiajobꞌ que axix era. Entonces locꞌoyobꞌ e Pablo taca e Priscila y e Aquila, y ixiobꞌ esto tama e chinam Cencrea tiaꞌ e Pablo cay uyare tuaꞌ asujsa ujor tuaꞌ acꞌapa uche lo que jaxir cay uyare que bꞌan tuaꞌ uche tama e tiempo era. Y nacpat era ixin tꞌabꞌayobꞌ tama inteꞌ nuxi barco tuaꞌ acꞌotoyobꞌ esto tama e nuxi chinam Siria. 19 Entonces cꞌotoyobꞌ tama e chinam Éfeso tiaꞌ e Pablo uyacta e Priscila y e Aquila. Y de allí ixin e Pablo tama inteꞌ sinagoga tuaꞌ oꞌjron taca e gente xeꞌ tuobꞌ e Israel xeꞌ war umorojse ubꞌobꞌ yajaꞌ. 20 Y jaxirobꞌ cay upejcobꞌ e Pablo tuaꞌ aquetpa más tiempo tacarobꞌ, pero jaxir che que machi axin uyubꞌi era. 21 Entonces e Pablo cay uyare e ajcꞌubꞌesiajobꞌ que axix era y che:

—Pues nen ucꞌani tuaꞌ inturuan tama inteꞌ nojqꞌuin xeꞌ watar rajxa era tama e chinam Jerusalem, pero conda acꞌapa e nojqꞌuin era, jay bꞌan ucꞌani e Dios, cꞌani insutpa waten tuaꞌ inwarajsiox otronyajr. Bꞌan che e Pablo uyare e gente tama e sinagoga era xeꞌ turu tama e chinam Éfeso.
Y tamar era tꞌabꞌay tama e barco y locꞌoy tama e chinam Éfeso. 22 Y conda cꞌotoy e barco tama e chinam Cesarea, ecmay e Pablo y ujajpi e bꞌir y ixin esto tama e chinam Jerusalem. Y conda cꞌotoy cay upejca tunor tin e turobꞌ tama e grupo ajcꞌubꞌesiajobꞌ yajaꞌ, y de allí sutpa ecmay ixin esto tama e chinam Antioquía. 23 Pero e Pablo machi quetpa meyra día tama e chinam Antioquía era, sino que locꞌoy otronyajr y ixin esto tama e departamento Galacia y esto tama e departamento Frigia tuaꞌ uwarajse tunor e ajcꞌubꞌesiajobꞌ yajaꞌ y tuaꞌ uqꞌuecꞌojse uyalmobꞌ.
Conda e Apolos war uchecsu uyojroner e Dios tama e chinam Éfeso

24 Pues ayan inteꞌ winic xeꞌ tuaꞌ e Israel xeꞌ ucꞌabꞌa Apolos xeꞌ tari tama e chinam Alejandría xeꞌ cꞌotoy tama e chinam Éfeso. Y jaxir war unata cocha tuaꞌ uchecsu uyojroner e Dios y war unata tunor lo que ayan tamar. 25 Pues jaxir cansebꞌir tama ubꞌir Cawinquirar, y war uchecsu uyojroner Cawinquirar taca tunor uyalma. Y erach tunor lo que war uchecsu tama e Jesús motor que jax taca uchꞌuymar e Juan xeꞌ ajchꞌuymar uchꞌami. 26 Y jaxir machi bꞌacta tuaꞌ acanseyan tut tunor e gente tama e sinagoga yajaꞌ. Y yaꞌ turobꞌ e Priscila y e Aquila ubꞌan war uyubꞌiobꞌ tunor lo que war arobꞌna umen e Apolos. Y tamar era uqꞌuechiobꞌ ixin e Apolos ubꞌajner tuaꞌ ucansiobꞌ más nojta tama ubꞌir e Dios. 27 Entonces e Apolos cay ubꞌijnu que cꞌani axin esto tama e departamento Acaya. Entonces e ajcꞌubꞌesiajobꞌ xeꞌ turobꞌ tama e chinam Éfeso era cay ubꞌijnuobꞌ que cꞌani utacriobꞌ e Apolos, y tamar era utzꞌijbꞌobꞌ inteꞌ carta tama e ajcꞌubꞌesiajobꞌ xeꞌ turobꞌ tama e departamento Acaya tuaꞌ uyareobꞌ tuaꞌ uchꞌamiobꞌ bien e Apolos. Y tamar era conda cꞌotoy e Apolos tama e departamento Acaya cay tacarna meyra umen tunor tin e cay cꞌubꞌseyanobꞌ tama e Jesús taca utacarsiaj e Dios. 28 Pero e gente xeꞌ tuobꞌ e Israel war acanseyanobꞌ lo que majax erach. Y tamar era e Apolos cay uchectes tunor lo que erach tama uyojroner e Dios tutobꞌ taca inteꞌ nuxi bꞌijnusiaj este que motor tin e machi ucꞌani machi uyubꞌiobꞌ tuaꞌ umuquiobꞌ tunor era. Y war uwirsiobꞌ que e Jesús jax e Cristo que e gente xeꞌ tuobꞌ e Israel war ucojcobꞌ tuaꞌ watar.

<- Hechos 17Hechos 19 ->