Languages
9
Conda e Jesús utzꞌacpes inteꞌ winic xeꞌ chamen ucuerpo
Marcos 2:1-12; Lucas 5:17-26

1 Entonces ochoy e Jesús tama e barco otronyajr y ixin teinxejr jaꞌ y sutpa cꞌotoy tama ulugar otronyajr. 2 Y tamar era ayan cora winicobꞌ xeꞌ cꞌotoyobꞌ tut e Jesús xeꞌ war uqꞌuechiobꞌ axin inteꞌ winic xeꞌ chamen ucuerpo tama inteꞌ chꞌacteꞌ. Y conda e Jesús uwira que meyra war acꞌubꞌseyanobꞌ tama e Dios e winicobꞌ era, ojron y che:

—Tzayres abꞌa que nen incꞌumpa tacaret tuaꞌ asajta tunor amabꞌambꞌanir nimener, che e Jesús.

3 Pero ayan cora ajcanseyajobꞌ tama uley e Moisés xeꞌ turobꞌ xeꞌ cay ubꞌijnuobꞌ que: “E winic era war uqꞌuijnes e Dios taca uyojroner”, ubꞌijnuobꞌ e nuquir winicobꞌ era jaxobꞌ taca. 4 Pero cocha e Jesús war unata lo que war ubꞌijnuobꞌ e winicobꞌ era, ojron y che:

—¿Tucꞌa tuaꞌ war ibꞌijnu que nen war inche e mabꞌambꞌanir tamar lo que war inche era? 5 Pues ma erer inata jay aquetpa erach niwojroner jay inware que: “Asajta tunor amabꞌambꞌanir nimener”, porque ma chequer tiut jay asajta umabꞌambꞌanir o jay machi. Pero jay inware: “Achpen”, wacchetaca erer iwira jay erach niwojroner jay achpa axana e winic. 6 Pero tuaꞌ inata que nen xeꞌ Uyunenen e winic ayan nicꞌotorer tuaꞌ incꞌumpa taca e winicobꞌ xeꞌ war uchiobꞌ e mabꞌambꞌanir tara tor e rum, cꞌani inware e winic era xeꞌ chamen ucuerpo tuaꞌ achpa axana, che e Jesús.
Entonces e Jesús uyare e winic xeꞌ chamen ucuerpo y che:
—Inwaret era que achpen, chꞌama achꞌacteꞌ, y cuchu quiqui toꞌtot, che e Jesús.

7 Entonces e winic xeꞌ chamen ani ucuerpo achpa y ixin tama uyotot. 8 Y conda e gente uwirobꞌ lo que numuy bꞌactobꞌ, y cay utattzꞌiobꞌ ucꞌabꞌa e Dios umen que jaxir uyajcꞌu ucꞌotorer e winicobꞌ tuaꞌ uyubꞌi utzꞌacpesobꞌ tin e ajmuacobꞌ.

Conda e Mateo pejcna umen e Jesús
Marcos 2:13-17; Lucas 5:27-32

9 Entonces conda e Jesús tacpa xana cora cay uwiren xeꞌ nicꞌabꞌa Mateo tiaꞌ turen tama nilugar tiaꞌ war inmorojse e tumin tuaꞌ e gobierno. Entonces e Jesús uyaren cocha era y che:

—Incoꞌ tacaren, che e Jesús.
Entonces achpen wacchetaca y ixien tacar.

10 Entonces ixin weꞌ e Jesús tama niotot taca tunor uyajcanuarobꞌ. Y conda yaꞌ turu e Jesús cay cꞌotoy meyra ajmorojseyajobꞌ tumin tuaꞌ e gobierno bꞌan cocha nen, y ayan más ajmabꞌambꞌanirobꞌ ubꞌan xeꞌ cay cꞌotoyobꞌ xeꞌ cay wiobꞌ taca e Jesús. 11 Y cꞌotoy wawanobꞌ otro inmojr xeꞌ war achꞌujcsanobꞌ y bꞌan war uchiobꞌ cora fariseo ubꞌan. Y conda cay uwirobꞌ tucꞌa war anumuy cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ uyajcanuarobꞌ e Jesús y chenobꞌ:

—¿Tucꞌa tuaꞌ que war aweꞌ Awajcanseyaj taca e ajmorojseyaj tumin tuaꞌ e gobierno y taca e sian ajmabꞌambꞌanirobꞌ era? chenobꞌ e fariseobꞌ.

12 Pero e Jesús war uyubꞌi tunor era y che:

—Tin e majax ajmuac machi ucꞌani inteꞌ ajtzꞌaconer, sino que ajtaca tin e ajmuacobꞌ. 13 Quiquic canoenic lo que war che uyojroner e Dios tiaꞌ che que: “Nen más incꞌani que ixixin ichecsu ibꞌa que incꞌun iwirnar tut e gente que jay ixixin iwajcꞌu inteꞌ arac tuaꞌ apurutna tama e altar.” Bꞌan chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir[a] tama uyojroner e Dios. Pues nen tarien majax tuaꞌ impejca tin e unatobꞌ que imbꞌutz turobꞌ, sino que tarien tuaꞌ impejca tin e satrem turobꞌ tuaꞌ asutpobꞌ uchꞌamiobꞌ uyojroner e Dios, che e Jesús.
Conda cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús: ¿Tucꞌa tuaꞌ machi uyactobꞌ tuaꞌ awiobꞌ awajcanuarobꞌ tuaꞌ ucꞌajtiobꞌ taca e Dios?
Marcos 2:18-22; Lucas 5:33-39

14 Pues entonces cꞌotoyobꞌ cora ajcanuarobꞌ tuaꞌ e Juan xeꞌ ajchꞌuymar tut e Jesús xeꞌ cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ y chenobꞌ:

—Pues non xeꞌ ajcanuaron tuaꞌ e Juan war cawacta tuaꞌ caweꞌ tuaꞌ cacꞌajti taca e Dios iraj iraj, y bꞌan war uchiobꞌ uyajcanuarobꞌ e fariseobꞌ ubꞌan, pero awajcanuarobꞌ machi war uchiobꞌ cocha era. Pues ¿tucꞌa tuaꞌ que machi war uyactobꞌ tuaꞌ awiobꞌ tuaꞌ ucꞌajtiobꞌ taca e Dios? che uyajcanuarobꞌ e Juan xeꞌ ajchꞌuymar.

15 Y che e Jesús:

—Erer cabꞌijnu que niwajcanuarobꞌ larobꞌ tacar tin e pejcnobꞌ tama inteꞌ nujbꞌiar tiaꞌ cꞌani anojqꞌuiniobꞌ. Pues conda turobꞌ tama e nojqꞌuin war atzayobꞌ taca e noxibꞌir y ma cocha erer ubꞌijnuobꞌ tuaꞌ uyactobꞌ tuaꞌ awiobꞌ tuaꞌ ucꞌajtiobꞌ taca e Dios tama e hora era. Pero acꞌotoy e día conda axin aloqꞌuesna e noxibꞌir tutobꞌ, y entonces tin e pejcbꞌir ani tama e nujbꞌiar erer ubꞌijnuobꞌ tuaꞌ uyactobꞌ tuaꞌ awiobꞌ tuaꞌ ucꞌajtiobꞌ taca e Dios. Y bꞌan tamaren ubꞌan, conda inloqꞌuesna tara, cꞌani ubꞌijnuobꞌ niwajcanuarobꞌ tuaꞌ uyactobꞌ tuaꞌ awiobꞌ tuaꞌ ucꞌajtiobꞌ taca e Dios.

16 ’Mamajchi axin uxuri imbꞌijc bꞌujc xeꞌ imbꞌutz tuaꞌ utaqꞌui tama inteꞌ tzuc bꞌujc. Porque jay bꞌan ani uche, e bꞌujc xeꞌ imbꞌutz axin achuchuran y axin uchꞌijrse más e chꞌen tama e tzuc bꞌujc. 17 Y mamajchi uyari e vino xeꞌ intocto achena tama inteꞌ bolsa[b] xeꞌ chembꞌir taca e qꞌuewer xeꞌ bꞌitzꞌemix ut, porque jay bꞌan uche, conda acay oꞌjmay e vino y axin atꞌabꞌay, axin awejrtzꞌa e qꞌuewer cocha machi uyubꞌi abꞌitzꞌa más, y acꞌapa atucpa tunor e vino y asatpa e qꞌuewer ubꞌan. Y tamar era ucꞌani tuaꞌ ayajra e vino xeꞌ intocto achena tama e qꞌuewer xeꞌ intocto achena ubꞌan, y tamar era chatertiꞌ axin acꞌampesna. Bꞌan che e Jesús tuaꞌ uchecsu que ma cocha erer uyapru ucanseyaj taca e onian bꞌijnusiaj tuaꞌ e gente.

Uwijchꞌoc inteꞌ ajcꞌampar, y e ixic xeꞌ upijchꞌi ubꞌujc e Jesús
Marcos 5:21-43: Lucas 8:40-56

18 Pues entonces conda e Jesús warto oꞌjron cocha era, cꞌotoy cotuan tut inteꞌ ajcꞌampar tuaꞌ e gente tama e Israel y che:

—Niwijchꞌoc wartocto acꞌapa achamay, pero jay net icꞌotoy apacbꞌu acꞌabꞌ tamar, cꞌani asutpa abꞌixcꞌa, che e winic.

19 Entonces achpa e Jesús y uyajcanuarobꞌ y ixiobꞌ tacar. 20 Pero conda cay xana e Jesús taca e winic, cꞌotoy inteꞌ ixic tupat xeꞌ ayan inteꞌ muaquir xeꞌ intaca anumuy uchꞌichꞌer, y ayix doce año que war unumse ubꞌa taca e muaquir era. Entonces e ixic ixin tzꞌustaca tupat e Jesús y upijchꞌi ubꞌujc, 21 porque war ubꞌijnu y che: “Jay jax taca uyubꞌien impijchꞌi ubꞌujc e Jesús, cꞌani intzꞌacpesna”, xeꞌ ubꞌijnu e ixic era. 22 Pero e Jesús usuti ut y uwira e ixic y che:

—Ixic, tzayres abꞌa que tzꞌacpesbꞌiret coner umen que war icꞌubꞌseyan tamaren, che e Jesús. Y wacchetaca quetpa tzꞌacpesbꞌir e ixic inyajrer.

23 Entonces cꞌotoy e Jesús tama uyotot e ajcꞌampar. Y conda ochoy, cay uwira que turix e ajlabꞌarobꞌ tuaꞌ achena e mucmayaj y que ayan tin e war aꞌru taca inteꞌ nuxi nuc. 24 Entonces ojron e Jesús y che:

—Loqꞌuenic tara, porque e ijchꞌoc era majax chamen sino que intaca war awayan, che e Jesús.
Pero e gente intaca asactzeniobꞌ. 25 Pero jaxir uche tuaꞌ alocꞌoyobꞌ patir tunor e gente. Y conda cꞌapa locꞌoyobꞌ, ochoy macu tiaꞌ chꞌar e ijchꞌoc y ujajpi ucꞌabꞌ y wacchetaca achpa. 26 Pues lo que numuy taca e ijchꞌoc era cay checsuna ixin tama tunor or e lugar.
Conda e Jesús uche eron chateꞌ winicobꞌ

27 Entonces conda locꞌoy e Jesús tama e otot era ayan chateꞌ winicobꞌ xeꞌ tajpem unacꞌutobꞌ xeꞌ cay ixiobꞌ tupat xeꞌ ojronobꞌ taca inteꞌ nuxi nuc y chenobꞌ:

—Yajtan coit net xeꞌ sitzbꞌiret tuaꞌ e rey David, che e winicobꞌ era.

28 Y conda e Jesús cꞌotoy tama e otot tiaꞌ war axin, ochoyobꞌ ubꞌan e chateꞌ winicobꞌ xeꞌ tajpem unacꞌutobꞌ, y entonces e Jesús uyubꞌi tuobꞌ y che:

—¿Icꞌupse ca que uyubꞌien inche lo que war icꞌajti tacaren? che e Jesús.
Y jaxirobꞌ chenobꞌ:
—Cawinquiraret, cacꞌubꞌseyan ixto tamaret, chenobꞌ e winicobꞌ era.

29 Entonces e Jesús upacbꞌu ucꞌabꞌ tama unacꞌutobꞌ y che:

—Cocha meyra war ixcꞌubꞌseyan tama e Dios, meyra erer ichꞌami tuaꞌ e Dios ubꞌan, che e Jesús.

30 Y wacchetaca eron unacꞌutobꞌ. Entonces e Jesús uyareobꞌ y che:

—Ira ichecsu tut e gente chi umen tzꞌacpesnox, che e Jesús.

31 Pero conda ne mato alocꞌoy e Jesús tama e lugar era, e winicobꞌ cay uchecsuobꞌ tama tunor or e lugar tunor lo que chena tacarobꞌ, y que umen e Jesús que quetpobꞌ tzꞌacpesbꞌir.

Conda e Jesús utzꞌacpes inteꞌ winic xeꞌ machi ojron

32 Entonces conda wartocto alocꞌoy e chateꞌ winicobꞌ era xeꞌ tajpem ani unacꞌutobꞌ cꞌotoy cora winicobꞌ tut e Jesús xeꞌ war utares inteꞌ winic xeꞌ machi ojron y xeꞌ chucur umen inteꞌ mabꞌambꞌan mein. 33 Entonces e Jesús cay ucꞌaye e mabꞌambꞌan mein tuaꞌ alocꞌoy tama e winic, y tamar era cay ojron e winic xeꞌ machi ani ojron. Pero e gente cay bꞌacta uwirobꞌ tunor era y cay ojronobꞌ y chenobꞌ:

—Ma tiaꞌ cawira anumuy inteꞌ nuxi milagro cocha era tama tunor e lugar Israel, chenobꞌ e gente.

34 Entonces e fariseobꞌ cay ojronobꞌ y chenobꞌ:

—Pues jaxir jax uwinquir e inmojr mabꞌambꞌan meinobꞌ y tamar era abꞌacꞌajrna umenerobꞌ, che e fariseobꞌ era.
Conda e Jesús uyajta ut e sian gente

35 Pues entonces e Jesús ixin tama inteꞌ inteꞌ chinam y tama inteꞌ inteꞌ aldea y war acanseyan tama tunor e sian sinagoga ubꞌan. Y war uchecsu uyojroner e Dios tama uchinam e Dios tut tunor e gente. Y war utzꞌacpes tunor tin e ajmuac tama inteꞌ inteꞌ muaquir. 36 Y conda e Jesús uwira tunor e sian gente, uyajta utobꞌ, porque war uwira que tzajtaca utobꞌ, y que matucꞌa e jiriar tamarobꞌ, y que bꞌanobꞌ cocha cora oveja xeꞌ choquem xeꞌ matucꞌa uyajcojcobꞌ. 37 Y tamar era e Jesús uyare uyajcanuarobꞌ y che:

—Cꞌani inwareox era que ayan meyra winicobꞌ xeꞌ turix tuaꞌ uchꞌamiobꞌ niwojroner, pero ma tzꞌacarobꞌ tin e war uchecsuobꞌ niwojroner, bꞌan cocha inteꞌ nuxi rum xeꞌ turix tuaꞌ amorojsena e cosecha tamar, pero que mato tzꞌacar e manobꞌ xeꞌ tuaꞌ umorojsiobꞌ e cosecha. 38 Y tamar era inwareox que cꞌajtinic taca Cawinquirar Dios tuaꞌ uyebꞌta watar más ajpatnarobꞌ tuaꞌ uchecsuobꞌ niwojroner, bꞌan cocha ucꞌani tuaꞌ acꞌajtna tut e ajyum cosecha tuaꞌ uyebꞌta watar más ajpatnarobꞌ tuaꞌ umorojsiobꞌ tunor e nuxi cosecha, che e Jesús.

<- San Mateo 8San Mateo 10 ->