1 Thaj kana dija o Isus ano foro Jerihon, dok nakhlo gothar, 2 avilo nesavo manuš so akhardola Zakej, savo sasa šorutno e carincurengo thaj sasa barvalo. 3 Thaj manglja te dičhol e Isuse, te dičhol ko si vov thaj naštine tare but manuša, golese kaj o Zakej sasa cikno. 4 Thaj prastaja po anglal, uštilo pi divljo smokva te dičhol le, golese kaj džanglja kaj o Isus ka načhol gothar.
5 Thaj kana avilo o Isus ke gova than, dikhlja le upre thaj vaćarda lese: “Zakej! Ulji sigate! Ađive trubul te avav gosto ane ćo čher.”
6 Thaj o Zakej sigate ulilo taro kaš thaj anda le an po čher radosno. 7 Thaj savore, kana dikhlje kava, vaćarde maškar peste kaj ne bi trubula te avol ano čher e grešnikoso.[~1~]
8 A o Zakej ačhilo thaj vaćarda e Gospodese: “Gospode! Ak opaš mo barvalipe ka dav e čororenđe thaj ako nekas phabardem ka iriv lese štar droma po but.”
9 A o Isus vaćarda lese: “Avilo ađive spasenje kale čherese,[~2~] golese kaj si i kava čhavo e Avraameso! 10 Golese kaj me o Čhavo e manušeso aviljem te rodav thaj te spasiv so si hasardo.”
11 But manuša gova šunde thaj o Isus vaćarda lenđe jekh paramič, golese kaj sesa pašo Jerusalim thaj dije gođi kaj akana ka avol o Carstvo e Devleso.[~3~] 12 Thaj o Isus vaćarda gijate: “Jekh manuš tari prešundi familija đelo ani durutni phuv te postavin le za ko caro thaj te iril pe. 13 Angleder so đelo akharda dešen piren slugen thaj dija len po opaš kila srebro[~4~] thaj vaćarda lenđe: ‘Trgujin sa dži kaj ni avav.’ 14 A e manuša tar lesi phuv mrzisade le thaj bičhalde pe manušen te vaćaren e po bare carose: ‘Ni manga vov te caruil pe amende.’
15 Thaj kana irisajlo sar caro, vaćarda te akharen okolen slugen kase dija e srebrenjakura, te dičhol so ćerde. 16 Tegani avilo o angluno thaj vaćarda: ‘Barutneja! Ćerdem deš droma po but srebro nego so dijan ma.’ 17 Thaj vaćarda lese o caro: ‘But šukar. Tu san šukar sluga! Kana sana manđe šukar ko cikno ak dav tut te ave pe deš forura embaro.’
18 Thaj avilo o dujto thaj vaćarda: ‘Gospodarona! Ćerdem pandž droma po but srebro nego so dijan ma.’ 19 O caro vaćarda: ‘Šukar! Tu av embaro pe pandž forura.’
20 O trito avilo thaj vaćarda: ‘Gospodarona! Ake ćo srebro. Garadem le ano kotor e šejengo 21 golese kaj daraljem tutar. Golese kaj san zuralo manuš. Le so naj ćiro thaj ćide so ni sejisadan.’[~5~]
22 A o caro vaćarda lese: ‘Pale će lafura ka sudiv tut, bilačheja slugo! Džangljan kaj sem zuralo manuš, kaj lav okova so naj mingro thaj ćidav so ni sejisadem? 23 Pa sose ni dijan mo srebro e trgovcurenđe thaj me kana ka avav ka ćidav gova kamatencar?’ 24 Thaj vaćarda averenđe so ačhile angle leste: ‘Len gova srebro lestar thaj den le okolese so isi le pandž kile srebrenjakura.’
25 Thaj vaćarde lese: ‘Gospodarona! Le isi le pandž kile srebro.’[~6~]
26 A o caro vaćarda lenđe: ‘Golese kaj vaćarav tumenđe kole so isi ka dol pe lese, a kole so naj ka lol pe lestar i okova zala so isi le. [~7~] 27 A kolen me dušmajen, save ni manglje te avav lengo caro pe lende, anen len akari thaj čhinen len angle mande.’ ”
28 Thaj kana vaćarda lenđe gova o Isus đelo anglal thaj đelo upre ano foro Jerusalim. 29 Kana avile pašo gav Vitfaga thaj o gav Vitanija pašo Maslinsko brego, bičhalda pe dujen sikaden. 30 Thaj vaćarda lenđe: “Džan ane gova gav angle tumende thaj ka aračhen cikne here phanglo pe savo vadži nijekh manuš ni uklilo.[~8~] Putren le thaj anen le. 31 Thaj ako khoni pučol tumen: ‘Sose putren le?’, gija vaćaren lese: ‘E Gospodese trubul.’ ”
32 Kana đele, arakhlje sar so vaćarda lenđe o Isus. 33 A kana putarde e cikne here pučlje len e manuša kaso sasa o cikno her: “Sose putren e cikne here?”
34 A von vaćarde: “E Gospodese trubul.” 35 Thaj ande le ko Isus thaj čhute pe fostanura po cikno her thaj bešljarde e Isuse pe leste.
36 Thaj kana đelo o Isus nakaro Jerusalim, e manuša čhute pe fostanura ko drom te den čast e Isusese. 37 Kana avilo pašo than kaj počnil o Maslinsko brego, lije but sikade te radujin pe thaj te hvalin e Devle tare sa o glaso baše čudesura so dikhlje. 38 Vaćarde:
39 Thaj nesave fariseja save sesa maškare manuša vaćarde lese: “Učitelju! Vaćar će sikadenđe te ma phenen gova!”
40 Thaj o Isus vaćarda lenđe: “Phenav tumenđe, ako von ni vaćaren, e bara ka vaćaren!”
41 Thaj kana avilo o Isus pašo Jerusalim dikhlja o foro thaj ruja lese. 42 Vaćarda: “O, so bi mangava i tu ađive te džane so ka anol će mir![~9~] Akana si kasno i o mir garado tutar. 43 Golese kaj ka aven e đivesa kana e dušmanura ka vazden tuće bare duvara, ka opkolin tut thaj ka ćićiden tut tare sa e riga. 44 Ka peraven tut thaj ka mudaren kolen save bešen ane tute. Thaj ni ka ačhaven nijekh bar ko leso than, golese kaj ni džangljan o vreme kana avilo tute o Dol.”[~10~]
45 Kana dija ano Hram o Isus lija te tradol okolen save bićinena ane leste. 46 Vaćarda: “Ano Sveto lil ačhol: ‘Mo čher ka avol čher e molitvako’, a tumen ćerden le ‘čher kaj garaven pe e čora.’ ”
47 Thaj o Isus sikada ano Hram dži jekh đive. Thaj e šorutne e sveštenikurenđe, e učitelja tare Mojsijaso zakono katane e manušenđe šorutnencar dikhlje sar te mudaren e Isuse. 48 Al ni arakhlje so te ćeren lese, golese kaj sa e manuša džana pale leste thaj šunde sa lese lafura.
<- Luka 18Luka 20 ->*19,7 E Jevreja mrzisade e carinikuren thaj dije gođi kaj nijekh manuš ne bi trubula te družil pe lencar.
†19,9 Avilo ađive spasenje kale čherese Avere lafurencar: “O Dol spasisada e manušen save živin an kava čher.”
‡19,11 akana ka avol o carstvo e Devleso E Jevreji pačaje kaj o Mesija ka uspostavil o carstvo čim resol ano Jerusalim. Avere lafurencar: “kaj o Isus ka počnil te vladil pe Devleso carstvo”.
§19,13 Ano orginal ačhol: 10 mine (svakonese jekh mina, so ke goja doba sasa otprilike trine čhonenđi plata).
*19,21 le so naj ćiro thaj ćide so ni sejisadan Kava sasa verovatno izreka. Manuš savo lol taro than kaj garavol il tari banka okova so garada, il savo lol okova savo khoni aver sadisada si metafora nekase ko koristil e manušen save ćeren phare buća.
†19,25 Ano original ačhol: deš mine.
‡19,26 Avere lafurencar: “Sa okola save koristin ko šukar okova so dol pe lenđe, ka dol pe lenđe po but … taro manuš savo ni koristil šukar okova so dol pe lese, ka lol pe lestar…”
§19,30 savo vadži nijekh manuš ni uklilo Ponekad rodije pe životinje pe savende khoni ni uklilo golese kaj von si prikladna e Devlese il e carose (dikh 4. Mojs 19,2; 5. Mojs 21,3; 1. Sam 6,7).
*19,42 O Isus sikavol pi žal kaj e manuša taro Jerusalim propustisade i prilika te aven mirime e Devlesa.
†19,44 Ke 70․ berš palo Hristeso bijandipe, i rimsko vojska opkolisada o Jerusalim thaj mudarda buten manušen.