Languages
29
1 Ⱪayta-ⱪayta ǝyiblinip turup yǝnǝ boyni ⱪattiⱪliⱪ ⱪilƣan kixi,
Tuyuⱪsizdin dawaliƣusiz yanjilar.
2 Ⱨǝⱪⱪaniylar güllǝnsǝ, puⱪraliri xadlinar,
Ⱪǝbiⱨlǝr ⱨoⱪuⱪ tutsa puⱪra nalǝ-pǝryad kɵtürǝr.[a]
3 Danaliⱪni sɵygǝn oƣul atisini hux ⱪilar;
Biraⱪ paⱨixilǝrgǝ ⱨǝmraⱨ bolƣan uning mal-mülkini buzup-qaqar.[b]
4 Padixaⱨ adalǝt bilǝn yurtini tinq ⱪilar;
Biraⱪ baj-seliⱪ salƣan bolsa, uni wǝyran ⱪilar. «Biraⱪ baj-seliⱪ salƣan bolsa,...» — yaki «biraⱪ parihor bolsa,..».
5 Ɵz yeⱪiniƣa huxamǝt ⱪilƣan kixi,
Uning putliriƣa tor tǝyyarlap ⱪoyƣandur.
6 Rǝzil adǝmning gunaⱨi ɵzigǝ ⱪapⱪan yasap ⱪurar;
Biraⱪ ⱨǝⱪⱪaniy kixi nahxilar bilǝn xadlinar.
7 Ⱨǝⱪⱪaniy kixi miskinning dǝwasiƣa kɵngül bɵlür;
Biraⱪ yamanlar bolsa bu ixni qüxǝnmǝs.[d]
8 Ⱨakawur kixilǝr xǝⱨǝrni ⱪutritip dawalƣutar;
Biraⱪ aⱪilanilǝr aqqiⱪ ƣǝzǝplǝrni yandurar.
9 Dana kixi ǝhmǝⱪ bilǝn dǝwalaxsa,
Əhmǝⱪ ⱨürpiyidu yaki külidu, nǝtijisi ⱨaman tinqliⱪ bolmas.
10 Ⱪanhorlar pak-diyanǝtliklǝrgǝ nǝprǝtlinǝr;
Duruslarning jenini bolsa, ular ⱪǝstlǝr. «Duruslarning jenini bolsa, ular ⱪǝstlǝr» — baxⱪa birhil tǝrjimisi: «biraⱪ duruslar ularning jenidin hǝwǝr alar».
11 Əhmǝⱪ ⱨǝrdaim iqidiki ⱨǝmmini axkara ⱪilar;
Biraⱪ dana ɵzini besiwalar.[f]
12 Ⱨɵkümdar yalƣan sɵzlǝrgǝ ⱪulaⱪ salsa,
Uning barliⱪ hizmǝtkarliri yaman ɵgǝnmǝy ⱪalmas.
13 Gaday bilǝn uni ǝzgüqi kixi bir zeminda yaxar;
Ⱨǝr ikkisining kɵzini nurlandurƣuqi Pǝrwǝrdigardur. «Gaday bilǝn uni ǝzgüqi kixi bir zeminda yaxar» — ibraniy tilida: «gaday bilǝn uni ǝzgüqi kixi bir-birigǝ yoluⱪar».  [~8~]
14 Yoⱪsullarni diyanǝt bilǝn soriƣan padixaⱨning bolsa,
Tǝhti mǝnggügǝ mǝⱨkǝm turar.[~9~]
15 Tayaⱪ bilǝn tǝnbiⱨ-nǝsiⱨǝt balilarƣa danaliⱪ yǝtküzǝr;
Biraⱪ ɵz mǝyligǝ ⱪoyup berilgǝn bala anisini hijalǝtkǝ ⱪaldurar.[~10~]
16 Yamanlar güllinip kǝtsǝ, naⱨǝⱪlik kɵpiyǝr;
Lekin ⱨǝⱪⱪaniylar ularning yiⱪilƣinini kɵrǝr.[~11~]
17 Oƣlungni tǝrbiyǝlisǝng, u seni aram tapⱪuzar;
U kɵnglüngni sɵyündürǝr.[~12~]
18 Pǝrwǝrdigarning wǝⱨiysi bolmiƣan ǝlning puⱪraliri yoldin qiⱪip baxpanaⱨsiz ⱪalar;
Lekin Tǝwrat-ⱪanuniƣa ǝmǝl ⱪilidiƣan kixi bǝhtliktur. «yoldin qiⱪip baxpanaⱨsiz ⱪalar» — bu ibarǝ ibraniy tilida ikki bisliⱪ bir sɵz bilǝnla ipadilǝngǝn.
19 Ⱪulni sɵz bilǝnla tüzǝtkili bolmas;
U sɵzüngni qüxǝngǝn bolsimu, etibar ⱪilmas.
20 Aƣzini basalmaydiƣan kixini kɵrgǝnmu?
Uningdin ümid kütkǝndin, ǝhmǝⱪtin ümid kütüx ǝwzǝldur.[~14~]
21 Kimki ɵz ⱪulini kiqikidin tartip ɵz mǝyligǝ ⱪoyup bǝrsǝ,
Künlǝrning biridǝ uning bexiƣa qiⱪar. «Künlǝrning biridǝ uning bexiƣa qiⱪar» — baxⱪa birhil tǝrjimisi «Ahirda u (ⱪul) ɵzigǝ pǝrzǝnttǝk bolup qiⱪar».
22 Terikkǝk kixi jedǝl-majira ⱪozƣap turar;
Asan aqqiⱪlinidiƣan kixining gunaⱨliri kɵptur.[~16~]
23 Mǝƣrurluⱪ kixini pǝs ⱪilar,
Biraⱪ kǝmtǝrlik kixini ⱨɵrmǝtkǝ erixtürǝr.[~17~]
24 Oƣri bilǝn xerik bolƣan kixi ɵz jeniƣa düxmǝndur;
U soraⱪqining guwaⱨ berixkǝ agaⱨlanduruxini anglisimu, lekin rast gǝp ⱪilixⱪa petinalmas. «...rast gǝp ⱪilixⱪa petinalmas» — «Law.» 5:1ni kɵrüng.  [~19~]
25 Insan balisidin ⱪorⱪux adǝmni tuzaⱪⱪa qüxüridu;
Biraⱪ kimki Pǝrwǝrdigarƣa tayanƣan bolsa, u bihǝtǝr kɵtürülǝr. «bihǝtǝr kɵtürülǝr» — ibraniy tilida bir sɵz bilǝnla ipadilinidu.
26 Kɵp kixilǝr ⱨɵkümdardin iltipat izdǝp yürǝr;
Biraⱪ adǝmning ⱨǝⱪ-rizⱪi pǝⱪǝt Pǝrwǝrdigarningla ⱪolididur.[~21~]
27 Naⱨǝⱪlǝr ⱨǝⱪⱪaniylarƣa yirginqliktur;
Durus yolda mangƣan kixilǝr yamanlarƣa yirginqliktur.